xxxx免费|精品日本一区二区三区|中文字幕簧片|国产视频第三页,蜜桃精品视频,yp在线观看视频网址入口,a级在线观看免费

  • 1
  • 2
  • 3
科技信息
通知公告
絲綢文化
絲綢文摘
當前位置:首頁 > 科技信息 > 絲綢文摘
旗袍英譯名考辨

 《絲綢》2016年10期

  彭朝忠; 饒萍

  摘要:中國旗袍,歷百年變遷而不衰,雖然款式、做工等方面有過多次變革,但其形式和中文名稱等基本保持一致。值得關注的是,旗袍的英文譯名卻有Cheongsam、Qipao、Qi Pao、Chi-pao、Chirpaur、Mandarin gown、Chinese dress等多種表達形式,可謂五花八門,不僅容易誤導西方受眾,也不利于中國旗袍文化的對外傳播。首先從國內(nèi)外普通消費和學術研究兩方面概述旗袍英譯名稱混亂的現(xiàn)狀,然后逐一分析和對比這些譯名出現(xiàn)的原因,進而提出旗袍最合理的譯名,并根據(jù)當前現(xiàn)實提出了譯名統(tǒng)一的建議。
 
[!--pape.url--]
主辦單位:四川省絲綢協(xié)會、四川省絲綢科學研究院、四川省絲綢工程技術研究中心、四川省蠶桑絲綢生產(chǎn)力促進中心
地址:成都市金仙橋路18號 聯(lián)系電話:028-87667284 E-mail:scsilk@21cn.com
Copyright © 2011 四川絲綢網(wǎng) 版權所有 蜀ICP備12031489-1號 技術支持:華企資訊
微信公眾號,掃一掃